Vi som hatar manga på svenska och anime på engelska!

Till botten     Sista sidan
Nästa
SkuggMormor Kille, 29 år

9 forumsinlägg

Skrivet:
8 november 2009 kl. 14:54
SkuggMormor Kille, 29 år

Jag har blivit så trött på all svensk manga!
Speciellt One piece. Vem fan är Ruffy?? Han heter ju Luffy!
Naruto suger också på svenska. Högninja? Är det värkligen så svårt att uttala jounin?


Anime på engelska e fanimej värre!
De kan fan inte uttala namnen! Loufy? Zolo? Nauoruto? Saskay?

Jag blir så extremt irriterad bara. Känn er fria att skriva er åsikt!

(inga elaka saker)

niv3k Kille, 32 år

5 199 forumsinlägg

Skrivet:
8 november 2009 kl. 14:57
niv3k Kille, 32 år

Tkr det är bara bra.

Kaito_dot Kille, 31 år

731 forumsinlägg

Skrivet:
8 november 2009 kl. 15:00
Kaito_dot Kille, 31 år

Jag läser inte manga. Men min kompis gör det och det här var i hennes Bleach manga.
Från Bleach:

"DET ÄR ETT HÅL I DITT HUS!" <--- På Svenska.
"There's a hollow in your house!" <--- På Engelska.

(En Hollow är ett sorts monster i Bleach)

Och ja, jag hatar då manga är översatt till svenska, och det är outhärdligt att höra på då amerikaner ska uttala japanska namn.

ZAMZAM Kille, 29 år

901 forumsinlägg

Skrivet:
8 november 2009 kl. 15:02
ZAMZAM Kille, 29 år

Citat från Kaito_dot


Jag läser inte manga. Men min kompis gör det och det här var i hennes Bleach manga.
Från Bleach:

"DET ÄR ETT HÅL I DITT HUS!" <--- På Svenska.
"There's a hollow in your house!" <--- På Engelska.

(En Hollow är ett sorts monster i Bleach)

Och ja, jag hatar då manga är översatt till svenska, och det är outhärdligt att höra på då amerikaner ska uttala japanska namn.


HAHAHAHAHAHAH.
Det ska vara på japanska, annars är det ingen mening med att kolla/läsa.

blocparty Tjej, 30 år

2 962 forumsinlägg

Skrivet:
8 november 2009 kl. 15:03
blocparty Tjej, 30 år

Buhuhuhuhuhuhuhu.
Nä, men svenska kan jag hålla med om.
Fast lite bättre formulerat..fniss.

Och engelska är bättre än svenska, men allt är bättre på originalspråket ja.

haexhammaren Kille, 31 år

3 360 forumsinlägg

Skrivet:
8 november 2009 kl. 15:03
haexhammaren Kille, 31 år

Ruffy låter som ett bättre namn än luffy, så nej.

RubberDuckZilla Tjej, 30 år

92 forumsinlägg

Skrivet:
8 november 2009 kl. 15:04
RubberDuckZilla Tjej, 30 år

Hatar då anime blir översatt till annat språk , tål helt enkelt inte att se det. Japanska ska det va, tycker dom verkligen det är så svårt att läsa lite undertext?

Hauii Tjej, 31 år

2 170 forumsinlägg

Skrivet:
8 november 2009 kl. 15:04
Hauii Tjej, 31 år

Dragonball mangan är ju bra på svenska<3

RobbanMurray Kille, 36 år

5 044 forumsinlägg

Skrivet:
8 november 2009 kl. 15:06
RobbanMurray Kille, 36 år

Jag tycker inte om anime/manga, oavsett vilket språk de är på^^

Aiko Kille, 32 år

11 578 forumsinlägg

Skrivet:
8 november 2009 kl. 15:09
Aiko Kille, 32 år

Usch nej!
Ska det vara manga så är det engelska eller japanska som gäller.
Läser just nu DOUBT och Jiguko Shoujo på japanska.
Och Umineko no naku koro ni på japanska.

haexhammaren Kille, 31 år

3 360 forumsinlägg

Skrivet:
8 november 2009 kl. 15:14
haexhammaren Kille, 31 år

Citat från ThisPicture


Naruto på engelska failar grovt... Sauce gay XD
Fast japaner är inte så bra på engelska namn heller iofs....
men anime ska va på japanska.


men om alla namn och sånt är på engelska då? då ska det vara dubbat till engelska ;@@

eller typ "det levande slottet"... den utspelar ju sig i ett väldigt europeisk område till utseendet, hade varit fint med typ franska eller något där, haha.

haexhammaren Kille, 31 år

3 360 forumsinlägg

Skrivet:
8 november 2009 kl. 15:29
haexhammaren Kille, 31 år

Citat från ThisPicture


Citat från Cathoublepaz

Citat från ThisPicture

Naruto på engelska failar grovt... Sauce gay XD
Fast japaner är inte så bra på engelska namn heller iofs....
men anime ska va på japanska.

men om alla namn och sånt är på engelska då? då ska det vara dubbat till engelska ;@@

eller typ "det levande slottet"... den utspelar ju sig i ett väldigt europeisk område till utseendet, hade varit fint med typ franska eller något där, haha.

jag tycker det ska vara på japanska efter som det är från japan.
dubbning blir nästan aldrig bra eftersom munrörelsen då inte passar med pratet.


okejdå, men då tycker jag att japanerna borde ta sig i kragen och göra röstsynkningen för engelska (:

Aiko Kille, 32 år

11 578 forumsinlägg

Skrivet:
8 november 2009 kl. 15:30
Aiko Kille, 32 år

Citat från Kishame


Citat från Casey

Usch nej!
Ska det vara manga så är det engelska eller japanska som gäller.
Läser just nu DOUBT och Jiguko Shoujo på japanska.
Och Umineko no naku koro ni på japanska.

Precis! Manga på engelska är helt ok, men anime på engelska e vad som gör mig helt pissed!


Jag pratade inte om Anime.
Jag ser på anime på japanska.
Men nu pratade jag om att jag läste på japanska.
Engelsk manga är väll okej, men japansk är bäst.

Naturdiet 31 år

10 024 forumsinlägg

Skrivet:
8 november 2009 kl. 15:32
Naturdiet 31 år

Anime: Japanska med engelska subs
Manga: Engelska.

We clear?

Ejdl Kille, 36 år

963 forumsinlägg

Skrivet:
8 november 2009 kl. 15:32
Ejdl Kille, 36 år

""DET ÄR ETT HÅL I DITT HUS!""
HAHAHHAHAH XD

f1mog1 Tjej, 34 år

103 forumsinlägg

Skrivet:
8 november 2009 kl. 15:33
f1mog1 Tjej, 34 år

Manga in my ass.


Till toppen     Sista sidan
Nästa

Du måste vara inloggad för att skriva i forumet