Uttala Japanska band-namn/Artister m.m
moi dix mois är väl franska?
Citat från oxbxjxe
Citat från RedShirtGuy
g0r0games
old and gay
the shit was not given
Citat från Siwon
Citat från oxbxjxe
tolv noll tolv
Ja det är väll den svenska versionen (?), men vet du hur man uttalar deras namn på japanska också?
har för mig man säger ichi ni zero ichi ni men jag är inte helt säker :)
Bryr mig inte om dem så :3
Haha det spelar väl ingen roll om man uttalar banden lite fel? Huvudsaken är väl att man supportar banden man gillar och så^^
Så när ngn skriver typ "jag slarvar och säger typ Gackt istället för gakto" eller typ "nu säger kamijo som man ska typ"
Jag bara.. what? Haha det spelar väl ingen roll XD och ofta säger japanerna det så slarvigt att det kan variera lite mellan gång till gång faktiskt... på t.ex. versailles.. som är "svårt" typ^^
Och ofta har väl de japanska banden valt ett namn på engelska för att deras fans utomlands ska ha lätt att uttala/komma ihåg det, samt för att det låter coolt, så vad spelar det för roll om man inte uttalar det på japanska??
Alla uttalar "Takida" fel :<
Naitomea
^^ Gakuto
japanskan kan inte ha ensama bokstäver annat än våra vokaler så allt blir anpassat enligt hur man skriver katakana. (och N iofs, n kan vara ensamt)
Citat från Swallowtail
Haha det spelar väl ingen roll om man uttalar banden lite fel? Huvudsaken är väl att man supportar banden man gillar och så^^
Så när ngn skriver typ "jag slarvar och säger typ Gackt istället för gakto" eller typ "nu säger kamijo som man ska typ"
Jag bara.. what? Haha det spelar väl ingen roll XD och ofta säger japanerna det så slarvigt att det kan variera lite mellan gång till gång faktiskt... på t.ex. versailles.. som är "svårt" typ^^
Och ofta har väl de japanska banden valt ett namn på engelska för att deras fans utomlands ska ha lätt att uttala/komma ihåg det, samt för att det låter coolt, så vad spelar det för roll om man inte uttalar det på japanska??
Versailles är ganska svårt eftersom de använder gamla Ve = Be
Berusaiiyuu
Har aldrig tänkt så mycket på hur jag uttalar xD. Har inte uttalat på det "Japanska" sättet iallafall. Viktigaste för mig är att jag "stödjer"/lyssnar/tycker om de. Jag har säkert uttalat fel massa gånger xD. Men somsagt, såhär har jag uttalat det(och såhär uttalar man inte det, tror jag, men men xD)
Dir en grey - Dir en grejj
The gazettE - De gassett
Girugämesh/Girugamesh - Girugamesh
Versailles - Versajj(tänker på franska staden xD)
Moi Dix Mois - Moa Dis Moa
An Cafe - Ann kafé
LM.C - Äll äm si
Osv xD. Säg gärna till om jag uttalat fel ^u^
Citat från Daesung
Har aldrig tänkt så mycket på hur jag uttalar xD. Har inte uttalat på det "Japanska" sättet iallafall. Viktigaste för mig är att jag "stödjer"/lyssnar/tycker om de. Jag har säkert uttalat fel massa gånger xD. Men somsagt, såhär har jag uttalat det(och såhär uttalar man inte det, tror jag, men men xD)
Dir en grey - Dir en grejj
The gazettE - De gassett
Girugämesh/Girugamesh - Girugamesh
Versailles - Versajj(tänker på franska staden xD)
Moi Dix Mois - Moa Dis Moa
An Cafe - Ann kafé
LM.C - Äll äm si
Osv xD. Säg gärna till om jag uttalat fel ^u^
du har rätt! det spelar ingen roll! problemet dock är att när man som exhalterad fans i tokyo ska försöka säga vilka man gillar, och säger ordet tusen gånger som man sagt det för sina svenska eller europeiska amerikanska fans kompisar, så går det inte in hos japaner. Det är egentligen den situationen som det kan vara bra att veta hur de är vana att höra.
Malice Mizer, är ju i japan i princip Marissu Miseru
Gazette är Gazetto, fast då får man tänka på att det e lite som med finska, O är inte svenska Ou ljudet, utan å! gazettå
Versailles- berusaiiyuu
Dir en grey-Diru an gurei (det är första singeln med Lareine, och den stavades Dir an gray, det är därifrån de fått sitt namn och sitt uttal)
LM C - Eru emu shii
Moi dix Mois -Moa disu moa,
Gilgamesh Girugamesshu
an cafe- an cafe^^
Citat från SEIKE
Citat från Barbapappa
Lugntlugnt!
Ehh vilka mer finns.. L'arc~en~ciel uttalas väl 'raruku an shieru' eller något i den stilen.
De kallar sig "Larcu" eller "Larcu en siel" :)
Laruku
Du måste vara inloggad för att skriva i forumet